房天下 >资讯中心 >市场 > 正文

"房奴"入选新版《新华字典》幸福已与房贷捆绑

新民晚报  2011-08-17 17:25

[摘要] 经过近8年修订,中国人熟悉的字典——商务印书馆《新华字典》1版日前推出,在新增的诸多热词中,“房奴”无疑很夺人眼球。'房奴'入选新版《新华字典》,解释是为了支付房贷等而不得不拼命工作,以透支将来的幸福,来换得现在居住的安定。

近8年修订,中国人熟悉的字典——商务印书馆《新华字典》1版日前推出,在新增的诸多热词中,“房奴”无疑很夺人眼球。

《新华字典》是新部以白话释义、用白话举例的字典,也是迄今有影响、的一部小型汉语字典。此次新增的释义中,“奴”字增加了“为了支付贷款等而不得不拼命工作的人”之意。“房奴”,也就成为了“为了支付房贷等而不得不拼命工作的人”。

在这个解释中,有两个词语格外引人注目,这就是“不得不”和“拼命”。这两次词加在一起,显示出人们在房贷的压力下,已经被压得喘不过气来。这些年来,房地产市场的过火,房价的陡然上涨,俨然房价已经是撬动“幸福指数”的,幸福已经与房子“捆绑”起来,人们争取幸福,但只要一谈“房”就色变。

“房奴”被《新华字典》收入的背后,是社会现象的一个折射,而其更是显示出人们以承受沉重的财务负担以换取居住安全感。健全的法规制度和配套的政策给租房者带来安全感,这是租赁市场繁荣的基石。而这恰恰是我们所缺失的,这也是为什么越来越多的人选择做“房奴”,为了支付房贷等而不得不拼命工作,以透支将来的幸福,来换得现在居住的安定。

新版《新华字典》新增“房奴”,无疑对于社会各方来说,是一个警示。当“房奴”已经成为一种广泛的社会现象的时候,其不仅将与住房市场的走势有关,也将对整个社会运行产生较大影响。

免责声明:凡注明“来源:房天下”的所有文字图片等资料,版权均属房天下所有,转载请注明出处;文章内容仅供参考,不构成投资建议;文中所涉面积,如无特殊说明,均为建筑面积;文中出现的图片仅供参考,以售楼处实际情况为准。

房天下APP优惠多,速度快

买好房,就上房天下fang.com

关注深圳特价房官微

新房、二手房、租房、特价房大平台
相关知识更多>>
新闻聚合换一换
关于我们网站合作联系我们招聘信息房天下家族网站地图意见反馈手机房天下开放平台服务声明加盟房天下
Copyright © 北京搜房科技发展有限公司
Beijing SouFun Science&Technology Development Co.,Ltd 版权所有
违法和不良信息举报电话:400-153-3010 举报邮箱:jubao@fang.com